BS ISO 6588-1-2005 纸、纸板和纸浆.水提取物pH值的测定.冷萃取

作者:标准资料网 时间:2024-04-28 07:58:02   浏览:9483   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Paper,boardandpulps-DeterminationofpHofaqueousextracts-Coldextraction
【原文标准名称】:纸、纸板和纸浆.水提取物pH值的测定.冷萃取
【标准号】:BSISO6588-1-2005
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2005-08-01
【实施或试行日期】:2005-08-01
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:纸板;纸;pH值;纸浆;萃取;冷萃取;纸浆;试验;测定
【英文主题词】:Board(paper);Coldextraction;Determination;Extraction;Paper;Paperpulp;pH;Pulp;Testing;Tests
【摘要】:ThispartofISO6588specifiesamethodforthedeterminationofthepH-valuedefinedbytheelectrolytesextractablebycoldwaterfromasampleofpaper,boardorpulp.ThispartofISO6588isapplicabletoalltypesofpaper,boardandpulp.Asthequantityofextractableionicmaterialapproacheszero,asinthecaseofhighlypurifiedpulps,theprecisionofthemethodbecomespoorbecauseofthedifficultiesencounteredinmakingpHmeasurementsonwatercontaininglittleelectrolyticmaterial.SincetheextractioninthispartofISO6588isperformedwithdistilledordeionisedwater,thepH-valuemeasuredwillsometimesbedifferent(e.g.forfullybleachedpulp)fromthepH-valuemeasuredundermillprocessconditionsinwhichvarioustypesofprocesswaters,e.g.chemicallytreatedriverwatercontainingelectrolytes,areused.ISO6588-2differsfromthisthispartofISO6588onlyasregardstheextractionconditions.Nogeneralguidancecanbegivenastowhichofthetwoprocedures(hotorcold)isbestsuitedinaparticularsituation.Forcellulosicpapersusedforelectricalpurposes,themethodusedshouldbethatgiveninIEC60554-2(see[4]intheBibliography).
【中国标准分类号】:Y30
【国际标准分类号】:85_040;85_060
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforASTMStandardsonPlaygroundSurfacing
【原文标准名称】:运动场铺面用ASTM标准的标准指南
【标准号】:ASTMF2223-2004e1
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2004
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F08.63
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:表面;铺面;游乐场
【英文主题词】:accessibility;g-max;HIC;impactattenuation;playground;shockattenuation;surfacesystem;woodfiber
【摘要】:Thisguideistobeusedtoassisttheplaygroundowner/operator,specifier,designer,etc.,indeterminingthepropertiesthatcanbeconsideredwithregardtotheprotectivesurfacingintheplayground.Itistheintenttooutlinetherequirementsassociatedwithdesign,installation,andmaintenanceofthesurface.Thisisnotatechnicaldocumentandtechnicalinformationmustbefoundinthevariousstandards.1.1Thisguidecoversstandardsforselectingandspecifyingsurfacesystemsunderandaroundplaygroundequipment.1.2ThisguidedescribeshowtoapplyexistingASTMstandardstoevaluatetheimpactattenuation,accessibilitycharacteristicsandproductcharacteristicswhenselectingsurfacingsystemsforuseunderandaroundplaygroundequipment.1.3Thisguidedoesnotimplythataninjurycannotbeincurredwhenthesurfacesystemcomplieswithstandardsreferredtointhisguide.1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.TheSIunitsgiveninparenthesesareforinformationonly.1.5MercuryhasbeendesignatedbyEPAandmanystateagenciesasahazardousmaterialthatcancausecentralnervoussystem,kidney,andliverdamage.Mercury,oritsvapor,maybehazardoustohealthandcorrosivetomaterials.Cautionshouldbetakenwhenhandlingmercuryandmercury-containingproducts.SeetheapplicableproductMaterialSafetyDataSheet(MSDS)fordetailsandEPAswebsite(http://www.epa.gov/mercury/faq.htm)foradditionalinformation.Usersshouldbeawarethatsellingmercuryormercury-containingproducts,orboth,inyourstatemaybeprohibitedbystatelaw.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Y55
【国际标准分类号】:97_220_10
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:TestMethodforBurstingStrength(Load)andElongationofSewnSeamsofKnitorWovenStretchTextileFabrics
【原文标准名称】:针织物或机织拉伸编织物缝合接缝处顶破强度和伸长的试验方法
【标准号】:ASTMD3940-1983
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1983
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验;纺织试验;布;纺织材料;延伸;针织物;机织物;抗破碎强度;纱
【英文主题词】:testing;elongation;burstingstrength;yarn;knittedfabrics;cloth;textiles;wovenfabrics;textiletesting
【摘要】:
【中国标准分类号】:W04
【国际标准分类号】:59_080_10
【页数】:5P;A4
【正文语种】:英语