ISO 12640-2 Technical Corrigendum 1-2008 图形技术.预印数字数据交换.第2部分:XYZ/sRGB编码标准彩色图像数据(XYZ/SCID).技术勘误1

作者:标准资料网 时间:2024-05-08 04:46:22   浏览:8197   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Graphictechnology-Prepressdigitaldataexchange-Part2:XYZ/sRGBencodedstandardcolourimagedata(XYZ/SCID);TechnicalCorrigendum1
【原文标准名称】:图形技术.预印数字数据交换.第2部分:XYZ/sRGB编码标准彩色图像数据(XYZ/SCID).技术勘误1
【标准号】:ISO12640-2TechnicalCorrigendum1-2008
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2008-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC130
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:彩色印刷;计算机制图;数据交换;数字数据;数字工程;编码;印刷业;图像处理;印刷
【英文主题词】:Colourprinting;Computergraphics;Dataexchange;Digitaldata;Digitalengineering;Encoding;Graphictrade;Imageprocessing;Printing
【摘要】:
【中国标准分类号】:A17
【国际标准分类号】:35_240_30;37_100_99
【页数】:1P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:ProductTransferandResaleReportTransactionSet(867)
【原文标准名称】:产品转让和转售报告事务处理组(867)
【标准号】:ANSIX12.33-1992
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1992
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:信息技术;传递;商业
【英文主题词】:transfer;informationtechnology;commerce
【摘要】:
【中国标准分类号】:A11
【国际标准分类号】:35_240_60
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforQuinoline-Insoluble(QI)ContentofTarandPitchbyStainlessSteelCrucibleFiltration
【原文标准名称】:不锈钢坩埚过滤的焦油和硬沥青中喹啉不溶物(QI)含量的标准试验方法
【标准号】:ASTMD7280-2006
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:D02.05
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:coal-tarinsolubles;pitch;QI;quinolineinsolubles;tar;
【摘要】:Thistestmethodisusefulinevaluatingandcharacterizingtarandpitch.Itisalsousefulasoneelementinestablishingtheuniformityofshipmentsandsourcesofsupply.1.1Thistestmethodcoversthedeterminationofthequinoline-insolublematter(QI)intarandpitchusingastainlesssteelfilteringcrucibleandafiltrationmembrane.1.2Thistestmethodwasevaluatedinroundrobintestingusingmaterialsintherangeofzerototwentyquinolineinsolubleweightpercent(wt%).1.3Sincethistestmethodisempirical,strictadherencetoalldetailsoftheprocedureisnecessary.1.4ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:E43;E44
【国际标准分类号】:75_140
【页数】:5P.;A4
【正文语种】: