DIN VDE 0105-10-1990 电力设备的运行.露天煤矿电力设备的补充规程

作者:标准资料网 时间:2024-05-05 17:03:11   浏览:9285   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Operationofpowerinstallations;supplementaryrequirementsforelectricalinstallationsinopen-castmining
【原文标准名称】:电力设备的运行.露天煤矿电力设备的补充规程
【标准号】:DINVDE0105-10-1990
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1990-09
【实施或试行日期】:1990-09-01
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;安全工程;规范(审批);电气设备;定义;采掘;电气工程;露天开采;职业安全;电力装置
【英文主题词】:safetyengineering;mining;quarrying;occupationalsafety;accidentprevention;specification(approval);powerinstallations;electricalequipment;definitions;electricalengineering
【摘要】:
【中国标准分类号】:D98
【国际标准分类号】:29_240_00;73_100_00
【页数】:4P;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforSoilSamplingfromtheVadoseZone
【原文标准名称】:渗流区土壤抽样的标准指南
【标准号】:ASTMD4700-1991(2006)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1991
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.21
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:土壤;抽样方法;土壤学
【英文主题词】:
【摘要】:Chemicalanalysesofliquids,solids,andgasesfromthevadosezonecanprovideinformationonthepresence,possiblesource,migrationroute,andphysical-chemicalbehaviorofcontaminants.Remedialormitigatingmeasurescanbeformulatedbasedonthisinformation.Thisguidedescribesdevicesandproceduresthatcanbeusedtoobtainvadosezonesoilsamples.SoilsamplingisusefulforthereasonspresentedinSection1.However,itshouldberecognizedthatthegeneralmethodisdestructive,andthatresamplingatanexactlocationisnotpossible.Therefore,ifalongtermmonitoringprogramisbeingdesigned,othermethodsforobtainingsamplesshouldbeconsidered.1.1Thisguidecoversproceduresthatmaybeusedforobtainingsoilsamplesfromthevadosezone(unsaturatedzone).Samplescanbecollectedforavarietyofreasonsincludingthefollowing:1.1.1Stratigraphicdescription,1.1.2Hydraulicconductivitytesting,1.1.3Moisturecontentmeasurement,1.1.4Moisturereleasecurveconstruction,1.1.5Geotechnicaltesting,1.1.6Soilgasanalyses,1.1.7Microorganismextraction,or1.1.8Poreliquidandsoilschemicalanalyses.1.2Thisguidefocusesonmethodsthatprovidesoilsamplesforchemicalanalysesofthesoilorcontainedliquidsorcontaminants.However,commentsonhowmethodsmaybemodifiedforotherobjectivesareincluded.1.3Thisguidedoesnotdescribesamplingmethodsforlithifieddepositsandrocks(forexample,sandstone,shale,tuff,granite).1.4Ingeneral,itisprudenttoperformallfieldworkwithatleasttwopeoplepresent.Thisincreasessafetyandfacilitatesefficientdatacollection.1.5inch-pound-units;Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.1.6Thisguideoffersanorganizedcollectionofinformationoraseriesofoptionsanddoesnotrecommendaspecificcourseofaction.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgment.Notallaspectsofthisguidemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandardofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaproject''smanyuniqueaspects.Theword"Standard"inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.
【中国标准分类号】:B11
【国际标准分类号】:07_060
【页数】:13P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:TestMethodforWaterMiscibilityofWater-SolubleSolvents
【原文标准名称】:水溶性溶剂的水混溶性试验方法
【标准号】:ASTMD1722-1990
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1990
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:芳族化合物;水;试验;油性涂料;溶剂;涂料;混溶性;芳烃
【英文主题词】:aromatichydrocarbons;miscibility;water;solvents;aromaticcompounds;testing;paints;oilpaints
【摘要】:
【中国标准分类号】:G60
【国际标准分类号】:87_060_30
【页数】:2P;A4
【正文语种】:英语